Хайруллина С.Н. Хайруллина Сакина Нурулловна (1955) Родилась д. Кульбаево-Мараса октябрьского (ныне Нурлатского района)- журналист, поэт. Окончила Кульбаево-Марасинскую среднюю школу и Казанский государственный университет. С 1981 года работала в редакции районной газеты «Дуслык». С 2008 года директор филиала ОАО «Татмедиа» - главный редактор. Заслуженный работник культуры Республики Татарстан. Автор нескольких сборников стихотворений: «Моя осень милее весны», «Не проходи мимо» И Нурлатым, нурлы исемеңнең Мәгърурлеген еллар раслады. Бүген менә тарих капкасының Бер гасырлык чиген атладың. Вәкарьлеккә синнән өйрәнәсе, Яшьлегеңә таңнар калырлык. Синең гайрәт - таулар кучерерлек, Кала арты кала салырлык. Сулышыңда заман агышының Кайнар рухы, дәрте, ялкыны. Өч бәйрәмне бер бәйләмгә төреп, Тантанага җыйдың халкыңны. Татармы ул, русмы, я чувашмы - Мәхәббәтең тигез тараттың. Милләтенә түгел, хезмәтенә Бәя биреп аны яраттың. Шикәрләрең балдай татлы булды, Каерылып уңды икмәгең. Бишек баласыдай иркәләдең Кара алтын тапкан сиртмәне. Хезмәт итте алар халкың өчен, Исемеңне илгә таратты. Син халкыңны ничек сөйгән булсаң, Халкың сине шулай яратты. И Нурлатым, нурлы калам минем, Тәкъдиреңә шулай язылган: Йөзгә түгел, меңгә житкәндә дә Рухың калыр яшьлек язында! Произведения : Созвездие Нурлат (сборник стихов о Нурлате).- Казань: Идел –Пресс, 2006.-352с. Справочные материалы: Знатные люди земли Нурлатской.- Казань: Изд-во «Слово»,2013 .- 358 с.
Хайруллин З.Г. Хайруллин Заудат Габбасович (1934) Краевед Родился 15 октября 1934 года в д. Кульбаево-Мараса Билярского (ныне Нурлатского района). Окончил Казанский сельскохозяйственны институт(1957). Актвно сотрудничает с районной газетой “Дуслык” (“Дружба”, “Туслах”) победитель конкурса на лучшую публикацию. Известен как краевед, следопыт. Автор книг по истори родного края.
Тимофеева Л.И. Тимофеева Лидия Ивановна (1949) Поэтесса Родилась в 1949 г. в г.Нурлат Октябрьского района(ныне Нурлатского) Республики Татарстан. В школе активно занималась общественной работой, с первого класса увлеклась поэзией. С отличием закончила Чистопольское педагогическое училище. В 1972 году переехала в Набережные Челны. Устроилась монтером-обходчиком цеха лифтов УЖКХ КАМАЗа. В марте 1973 года на общем собрании УЖКХ ее избирают кандидатом в депутаты Набережночелнинского городского Совета депутатов трудящихся. Уходя на «заслуженный отдых» Лидия Ивановна задумала собрать в сборник свои стихотворные размышления о сути бытия человеческого, о судьбе поколения, родившегося в середине двадцатого столетия. Автор книги «Филькина грамота» «По душам поговорим» (2007). В 2016 году состоялся творческий вечер с земляками города Нурлата Лидии Тимофеевой, руководителя Литературной гостиной «Набережночелнинского Русского общества» «Золотые Россыпи» – создателя сборников стихов, рассказов и сказок для детей, автора слов 30-ти песен на музыку челнинских композиторов.Ее по праву можно назвать поэтическим летописцем «КамАЗа». Вот и в последний авторский сборник «Запоздалое лето» вошли ее посвящения Нурлату, землякам. Эта книга, в свою очередь, стала ответным подарком всем, кто пришел на творческий вечер. Произведения автора Запоздалое лето. Сборник стихов и песен. - Набережные Челны,2014.- 203с. «Филькина грамота» (2007) «По душам поговорим» (2007) Дополнительные материалы “КАМаЗ”истка, поэтесса, родом из Нурлата Мой Нурлат Быть может. Не хватило широты. Быть может, планки слишком поднимала. Но не упрашивал остаться ты. Когда с билетом я стояла у вокзала. А может. Знал – напрасно убеждать, Не удержать уютной клеткой птицу. И я умчалась свой Эдем искать, Перевернув любви твоей страницу. А ты остался, милый мой Нурлат, С перроном станционными гудками, Где у вагонов бабушки стоят, Проезжих угощая пирожками… А ты остался, чтоб через года, Когда в цвету вишневая поляна, Ждала я с ностальгией поезда До станции на юге Татарстана. Все те же мальвы и акации кусты, Рядки капусты в каждом огороде… Здесь больше неподдельной простоты, Доверчивость, как прежде, в обиходе. Я их впитала с материнским молоком. Живу как степь, семи ветрам открыта. И вкус полынной горечи знаком, И запах колосящегося жита… Кто я тебе? Былинка ковыля. Непроходимы прошлого бурьяны. Но живы в памяти у школы тополя И первых чувств бурлящих океаны. Корней своих забыть я не смогу, Какие б не пройти перипетии. Я в неоплатном у тебя долгу, Кусочек крохотный большой России. Из юности От династии царской фамилия. На груди комсомольский значок, Моей юности светлой идиллия, Мир большой, а судьбы – с пятачок. Мамой шитое платьице школьное, Ниже пояса шелк русых кос. Всем талантам раздолье привольное- Хор, спектакли, коньки, лыжный кросс. Запарила у школы проталина, И стихи полились ручейком. Фотография Юрия Гагарина. Разговор по ночам с дневником. Переписан Высоцкий с тетрадочки, Перечитан не раз Мопассан. И пестрят разноцветные бабочки В аромате цветущих полян. Не считай лепестки цвет - ромашечка, Выбор трудный мне мама прости. Нецелованной юности пташечка Открывать горизонты лети… Век другой. Изменилась фамилия. И судьбы впереди с пятачок, Только в сердце все та же идиллия, На груди комсомольский значок…
Фасахов К. М. Фасахов К. М. Биография Писатель, публицист, переводчик. Родился 18 марта 1930 года в деревне Новая Амзя Тельманского района Татарской АССР. Жена - Наиля (Нелли) Беляева (Белянчикова), родилась в 1934 году в Херсоне. В совместном браке проживали в Казани, Развелись в 1968 году. Сыновья Марат (1956 года рождения) и Ильдар. Уроженец Нурлатского района. Неоднократно бывал в Нурлате, выступал с творческими вечерами в Центральной библиотеке Творчество Сборник стихов «ДУЛКЫННАР КОЧАГЫНДА (Среди волн)» (1964) Поэма «КАРАБАШ БАТЫР (Батыр Карбышев)» о герое Советского Союза Дмитрии Карбышеве(1972) «С жизнью в ногу. Периодическая печать Татариив восстановительный период: историческая литература» Казань, Таткнигоиздат, 1979 «Правда останется правдой: Критика буржных фальсификаций теории и практики национальных отношений в СССР» Казань Таткнигоиздат, 1987 Сборник прозы «ХАКЫЙКАТЬ КАРШЫНДА! (Правда? Только правда!)» Казань . Таткнигоиздат, 1987,91с. Историческая поэма «БОЛГАРСТАН – МИНЕМ ЧЫГЫШЫМ (Болгарстан – Мой выход)» ЯР ЧАЛЛЫ (Набережные Челны), фонд БИЛӘР (БҮЛӘР, Биляр), 1997 Песни, в том числе композитора Энвера Бакирова «БУ — МИН, ИРКӘМ (Это я, любимая)» Публицистика Переводы, например, Омара Хайяма: Испивши вина среди нас, и горец бы смягчился. Я видел, как узел тугой от вина распустился, И если бы выпил вина ненавистник Иблис, Две тысячи раз Человеку бы он поклонился. В его переводе: Көн саен, юк, сәгать саен ләззәтләп хәмер эчеп, — Ул гына күңел чишмәсен җибәрә ала ачып, Әгәр Иблис ул заманда исергән булса эчеп, Йөз тапкыр баш ияр иде Адәм алдында Справочные материалы «Татарский энциклопедический словарь» Казань, Институт Татарской энциклопедии АН РТ 1998 «Татарская энциклопедия» Казань, Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 2002-14 О нем Фәйзрахманов, Ә. Сагынабыз. Касыйм! / Ә. Фәйзрахманов // Мәдәни Җомга. – 2015. – 20 март (№10). – Б. 14. – Язучы, публицист, педагог Фәсахов Касыйм Мингалим улына багышлана.
Серова З.И. Зоя Ивановна Серова(1954) Родилась в селе с поэтичным названием Вишневая Поляна в Октябрьском районе Республики Татарстан (ныне Нурлатский район) 27 марта 1954 года. По профессии - медсестра. Тридцать лет отработала в медицине, помогая людям в восстановлении здоровья (сержант запаса). Часто приезжает на Родину, встречается с одноклассниками. В 2015 году была на празднование Дня села. Зоя Ивановна пишет стихи о природе, своей деревне, о Родине, обо всем, что волнует: «Как многие, стихи начала писать в юности, но по-настоящему желание выговориться появилось в зрелом возрасте. Я увидела заново душу всего живого…» Характером я молчалива, Но просит полета душа. Хоть мысли бегут торопливо, Стихи я пишу не спеша. В настоящее время живет в г. Зеленодольске, Татарстан. Ее стихи опубликованы в сборнике стихотворений «Светят людям хорошие строки», который был издан в 2010 году в городе Казани, издательство «Отечество». Ты село моё…. Ты село моё - вишни полянами, Отцвело цветом белым, как снег И за речкой моей - Черемшанушкой Не белеет черемухи цвет. Много лет я вдали долю мыкаю И мне не к кому больше прийти… Дом мой рухнул, родители съехали, На погосте сошлись их пути. На родной, на родимой сторонушке В огороде растет лебеда Путь на родину мерить мне вехами На чужбине дожить мне судьба. На завалинке, где дед мой сиживал Только горстка осталась земли, А тропинки, где босыми бегали Травкой «гуськиной» заросли. Край родной мой…. Край родной мой, с весенними ливнями, По тебе я все чаще грущу. Хоть живу я здесь вроде счастливая, Вновь к тебе я дорогу ищу. Может то послужило мотивом, Что мне прислана с Родины весть С фотографией, где мы красивые, И в глазах, огонь юности есть. Синь небес над родимой сторонушкой Открывает мне в память пути. А те песни, что пел нам соловушка, Помогли мне по жизни идти. Белоствольные наши березоньки, С фотографий призывно глядят И как в юности, снова мне слышится- Из гнезда аистята кричат. Разложила все жизнь по полочкам, Снова хочется все раскидать: Над разбитою плакать коленкою И чтоб тихо утешила мать. Пробежаться по мягкому лугу, Средь цветов луговых посидеть По реке проплывая бурливой На высокое небо глядеть. Взяв гитару - уйти в ночное И костер запалить в ночи И от груза в душе возрастного Навсегда потерять ключ